|
|
o výskume | zoznam premenných | prístup k dátam
Skupiny premenných:Zoznam premenných v skupine "1. DOTAZNÍK / QUESTIONNAIRE (survey to again) Všeobecné informácie o výskume / Cover Sheet Information (survey to lenght)":Zoznam premenných v skupine "2. UMELÉ ZNAKY / CONSTRUCTED VARIABLES (wt1 to clsf)":Zoznam premenných v skupine "2.1. Váhy / Weights (wt1 to weight)":Zoznam premenných v skupine "2.2. Krajina / Country (cnt)":Zoznam premenných v skupine "2.3. Veľkosť obce miesta rozhovoru / Size of Place of Interview (ressize1 to ressize2)":Zoznam premenných v skupine "2.4. Zloženie domácnosti / Household Composition (spouse to totchild)":Zoznam premenných v skupine "2.5. Najvyššie dosiahnuté vzdelanie členov domácnosti okrem respondenta, kategórie CASMIN / Highest Level of Education Attained, Except Respondent, CASMIN Categories (ieduc01 to isdadedu)":Zoznam premenných v skupine "2.6. Roky ukončenej školskej dochádzky členov domácnosti okrem respondenta / Years of School Completed, Expect Respondent (yeduc01 to ysdadedu)":Zoznam premenných v skupine "2.7. Rekódované údaje o vzdelaní respondenta / Recoded Education Variables for Respondent (hiedrc to hiedyrs)":Zoznam premenných v skupine "2.8. Rekódované údaje o zamestnaniach / Occupation Recodes (ise01 to sdadpre)":- ISE01 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 1
- ISE02 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 2
- ISE03 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 3
- ISE04 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 4
- ISE05 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 5
- ISE06 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 6
- ISE07 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 7
- ISE08 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 8
- ISE09 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 9
- ISE10 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 10
- ISE11 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 11
- ISE12 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 12
- ISE13 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 13
- ISE14 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 14
- ISE15 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 15
- ISE16 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 16
- ISE17 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 17
- ISE18 ISEI skóre zamestnania respondenta riadok 18
- DADISE14 ISEI skóre zamestnania otca, keď mal respondent 14 rokov
- DADISE48 ISEI skóre zamestnania otca v roku 1948
- DADISE52 ISEI skóre zamestnania otca v roku 1952
- DADISE63 ISEI skóre zamestnania otca v roku 1963
- DADISE73 ISEI skóre zamestnania otca v roku 1973
- PGISE ISEI skóre hlavného zamestnania starého otca z otcovej strany
- MOMISE14 ISEI skóre zamestnania matky, keď mal respondent 14 rokov
- MOMISE48 ISEI skóre zamestnania matky v roku 1948
- MOMISE52 ISEI skóre zamestnania matky v roku 1952
- MOMISE63 ISEI skóre zamestnania matky v roku 1963
- MOMISE73 ISEI skóre zamestnania matky v roku 1973
- MGISE ISEI skóre hlavného zamestnania starého otca z matkynej strany
- SPISE ISEI skóre súčasného zamestnania partnera
- SDADISE ISEI skóre zamestnania partnerovho otca, keď mal partner 14 rokov
- EGP01 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 1
- EGP02 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 2
- EGP03 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 3
- EGP04 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 4
- EGP05 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 5
- EGP06 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 6
- EGP07 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 7
- EGP08 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 8
- EGP09 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 9
- EGP10 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 10
- EGP11 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 11
- EGP12 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 12
- EGP13 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 13
- EGP14 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 14
- EGP15 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 15
- EGP16 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 16
- EGP17 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 17
- EGP18 EGP kód zamestnania respondenta - aktivita 18
- DADEGP14 EGP kód zamestnania otca, keď mal respondent 14 rokov
- DADEGP48 EGP kód zamestnania otca v roku 1948
- DADEGP52 EGP kód zamestnania otca v roku 1952
- DADEGP63 EGP kód zamestnania otca v roku 1963
- DADEGP73 EGP kód zamestnania otca v roku 1973
- PGEGP EGP kód pre hlavné zamestnanie starého otca z otcovej strany
- MOMEGP14 EGP kód zamestnania matky, keď mal respondent 14 rokov
- MOMEGP48 EGP kód zamestnania matky v roku 1948
- MOMEGP52 EGP kód zamestnania matky v roku 1952
- MOMEGP63 EGP kód zamestnania matky v roku 1963
- MOMEGP73 EGP kód zamestnania matky v roku 1973
- MGEGP EGP kód pre hlavné zamestnanie starého otca z matkinej strany
- SPEGP EGP kód pre partnerove súčasné zamestnanie
- SDADEGP EGP kód zamestnania partnerovho otca, keď mal partner 14 rokov
- SIX01 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 1. aktivita
- SIX02 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 2. aktivita
- SIX03 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 3. aktivita
- SIX04 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 4. aktivita
- SIX05 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 5. aktivita
- SIX06 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 6. aktivita
- SIX07 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 7. aktivita
- SIX08 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 8. aktivita
- SIX09 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 9. aktivita
- SIX10 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 10. aktivita
- SIX11 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 11. aktivita
- SIX12 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 12. aktivita
- SIX13 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 13. aktivita
- SIX14 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 14. aktivita
- SIX15 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 15. aktivita
- SIX16 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 16. aktivita
- SIX17 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 17. aktivita
- SIX18 EGP 6 kód zamestnania respondenta - 18. aktivita
- DADSIX14 EGP 6 kód zamestnania otca, keď mal respondent 14 rokov
- DADSIX48 EGP 6 kód zamestnania otca v roku 1948
- DADSIX52 EGP 6 kód zamestnania otca v roku 1952
- DADSIX63 EGP 6 kód zamestnania otca v roku 1963
- DADSIX73 EGP 6 kód zamestnania otca v roku 1973
- PGSIX EGP 6 kód pre hlavné zamestnanie starého otca z otcovej strany
- MOMSIX14 EGP 6 kód zamestnania matky, keď mal respondent 14 rokov
- MOMSIX48 EGP 6 kód zamestnania matky v roku 1948
- MOMSIX52 EGP 6 kód zamestnania matky v roku 1952
- MOMSIX63 EGP 6 kód zamestnania matky v roku 1963
- MOMSIX73 EGP 6 kód zamestnania matky v roku 1973
- MGSIX EGP 6 kód pre hlavné zamestnanie starého otca z matkinej strany
- SPSIX EGP 6 kód súčasného zamestnania partnera
- SDADSIX EGP 6 kód zamestnania partnerovho otca, keď mal partner 14 rokov
- PRE01 Prestíž zamestnania respondenta - 1. aktivita
- PRE02 Prestíž zamestnania respondenta - 2. aktivita
- PRE03 Prestíž zamestnania respondenta - 3. aktivita
- PRE04 Prestíž zamestnania respondenta - 4. aktivita
- PRE05 Prestíž zamestnania respondenta - 5. aktivita
- PRE06 Prestíž zamestnania respondenta - 6. aktivita
- PRE07 Prestíž zamestnania respondenta - 7. aktivita
- PRE08 Prestíž zamestnania respondenta - 8. aktivita
- PRE09 Prestíž zamestnania respondenta - 9. aktivita
- PRE10 Prestíž zamestnania respondenta - 10. aktivita
- PRE11 Prestíž zamestnania respondenta - 11. aktivita
- PRE12 Prestíž zamestnania respondenta - 12. aktivita
- PRE13 Prestíž zamestnania respondenta - 13. aktivita
- PRE14 Prestíž zamestnania respondenta - 14. aktivita
- PRE15 Prestíž zamestnania respondenta - 15. aktivita
- PRE16 Prestíž zamestnania respondenta - 16. aktivita
- PRE17 Prestíž zamestnania respondenta - 17. aktivita
- PRE18 Prestíž zamestnania respondenta - 18. aktivita
- DADPRE14 Prestíž zamestnania otca, keď mal respondent 14 rokov
- DADPRE48 Prestíž zamestnania otca v roku 1948
- DADPRE52 Prestíž zamestnania otca v roku 1952
- DADPRE63 Prestíž zamestnania otca v roku 1963
- DADPRE73 Prestíž zamestnania otca v roku 1973
- PGPRE Prestíž hlavného zamestnania starého otca z otcovej strany
- MOMPRE14 Prestíž zamestnania matky, keď mal respondent 14 rokov
- MOMPRE48 Prestíž zamestnania matky v roku 1948
- MOMPRE52 Prestíž zamestnania matky v roku 1952
- MOMPRE63 Prestíž zamestnania matky v roku 1963
- MOMPRE73 Prestíž zamestnania matky v roku 1973
- MGPRE Prestíž hlavného zamestnania starého otca z matkinej strany
- SPPRE Prestíž súčasného zamestnania partnera
- SDADPRE Prestíž zamestnania partnerovho otca, keď mal partner 14 rokov
Zoznam premenných v skupine "2.9. Súčasná respondentova pracovná činnosť / Respondent's Recent Activity History (actc to yearendf)":Zoznam premenných v skupine "2.10. Carakteristiky respondentovho zamestnania roku 1993 z hľadiska príjmu / 1993 Job Characteristics for Income Analysis (act92 to wkmon92)":Zoznam premenných v skupine "2.11. Príjem domácnosti / Income (rmm to s$incpca)":Zoznam premenných v skupine "2.12. Ovládanie jazykov / Languages Spoken (numlang to langcomp)":Zoznam premenných v skupine "2.13. Členstvo v komunistickej strane / Communist Party History (cpever to yrlftoff)":Zoznam premenných v skupine "2.14. Náboženstvo / Religion (religb to religp)":Zoznam premenných v skupine "2.15. Spoločenská trieda / Social Class (cle01 to clsf)":Zoznam premenných v skupine "1. A. Zloženie domácnosti a ostatné deti / Household Composition and Other Children (sex to oinsch10)":Zoznam premenných v skupine "1. B. Životný úspech / Importance of Traits for Getting Ahead (rich88 to polop93)":Zoznam premenných v skupine "1. C. Vzdelanostná dráha / Educational History (start01 to obstmore)":Zoznam premenných v skupine "1. D. Životná dráha / Activity History (act01 to loc18)":- ACT01 d1a Typ 1. aktivity po skončení školy
- ACT02 d2a Typ 2. aktivity po skončení školy
- ACT03 d3a Typ 3. aktivity po skončení školy
- ACT04 d4a Typ 4. aktivity po skončení školy
- ACT05 d5a Typ 5. aktivity po skončení školy
- ACT06 d6a Typ 6. aktivity po skončení školy
- ACT07 d7a Typ 7. aktivity po skončení školy
- ACT08 d8a Typ 8. aktivity po skončení školy
- ACT09 d9a Typ 9. aktivity po skončení školy
- ACT10 d10a Typ 10. aktivity po skončení školy
- ACT11 d11a Typ 11. aktivity po skončení školy
- ACT12 d12a Typ 12. aktivity po skončení školy
- ACT13 d13a Typ 13. aktivity po skončení školy
- ACT14 d14a Typ 14. aktivity po skončení školy
- ACT15 d15a Typ 15. aktivity po skončení školy
- ACT16 d16a Typ 16. aktivity po skončení školy
- ACT17 d17a Typ 17. aktivity po skončení školy
- ACT18 d18a Typ 18. aktivity po skončení školy
- YEAR01 d1b Rok, keď respondent začal s 1. činnosťou
- YEAR02 d2b Rok, keď respondent začal s 2. činnosťou
- YEAR03 d3b Rok, keď respondent začal s 3. činnosťou
- YEAR04 d4b Rok, keď respondent začal s 4. činnosťou
- YEAR05 d5b Rok, keď respondent začal s 5. činnosťou
- YEAR06 d6b Rok, keď respondent začal s 6. činnosťou
- YEAR07 d7b Rok, keď respondent začal s 7. činnosťou
- YEAR08 d8b Rok, keď respondent začal s 8. činnosťou
- YEAR09 d9b Rok, keď respondent začal s 9. činnosťou
- YEAR10 d10b Rok, keď respondent začal s 10. činnosťou
- YEAR11 d11b Rok, keď respondent začal s 11. činnosťou
- YEAR12 d12b Rok, keď respondent začal s 12. činnosťou
- YEAR13 d13b Rok, keď respondent začal s 13. činnosťou
- YEAR14 d14b Rok, keď respondent začal s 14. činnosťou
- YEAR15 d15b Rok, keď respondent začal s 15. činnosťou
- YEAR16 d16b Rok, keď respondent začal s 16. činnosťou
- YEAR17 d17b Rok, keď respondent začal s 17. činnosťou
- YEAR18 d18b Rok, keď respondent začal s 18. činnosťou
- MONTH01 d1c Mesiac, v ktorom respondent začal s 1. činnosťou
- MONTH02 d2c Mesiac, v ktorom respondent začal s 2. činnosťou
- MONTH03 d3c Mesiac, v ktorom respondent začal s 3. činnosťou
- MONTH04 d4c Mesiac, v ktorom respondent začal s 4. činnosťou
- MONTH05 d5c Mesiac, v ktorom respondent začal s 5. činnosťou
- MONTH06 d6c Mesiac, v ktorom respondent začal s 6. činnosťou
- MONTH07 d7c Mesiac, v ktorom respondent začal s 7. činnosťou
- MONTH08 d8c Mesiac, v ktorom respondent začal s 8. činnosťou
- MONTH09 d9c Mesiac, v ktorom respondent začal s 9. činnosťou
- MONTH10 d10c Mesiac, v ktorom respondent začal s 10. činnosťou
- MONTH11 d11c Mesiac, v ktorom respondent začal s 11. činnosťou
- MONTH12 d12c Mesiac, v ktorom respondent začal s 12. činnosťou
- MONTH13 d13c Mesiac, v ktorom respondent začal s 13. činnosťou
- MONTH14 d14c Mesiac, v ktorom respondent začal s 14. činnosťou
- MONTH15 d15c Mesiac, v ktorom respondent začal s 15. činnosťou
- MONTH16 d16c Mesiac, v ktorom respondent začal s 16. činnosťou
- MONTH17 d17c Mesiac, v ktorom respondent začal s 17. činnosťou
- MONTH18 d18c Mesiac, v ktorom respondent začal s 18. činnosťou
- OCC01 d1d Kód ISCO88 - 1. zamestnanie respondenta
- OCC02 d2d Kód ISCO88 - 2. zamestnanie respondenta
- OCC03 d3d Kód ISCO88 - 3. zamestnanie respondenta
- OCC04 d4d Kód ISCO88 - 4. zamestnanie respondenta
- OCC05 d5d Kód ISCO88 - 5. zamestnanie respondenta
- OCC06 d6d Kód ISCO88 - 6. zamestnanie respondenta
- OCC07 d7d Kód ISCO88 - 7. zamestnanie respondenta
- OCC08 d8d Kód ISCO88 - 8. zamestnanie respondenta
- OCC09 d9d Kód ISCO88 - 9. zamestnanie respondenta
- OCC10 d10d Kód ISCO88 - 10. zamestnanie respondenta
- OCC11 d11d Kód ISCO88 - 11. zamestnanie respondenta
- OCC12 d12d Kód ISCO88 - 12. zamestnanie respondenta
- OCC13 d13d Kód ISCO88 - 13. zamestnanie respondenta
- OCC14 d14d Kód ISCO88 - 14. zamestnanie respondenta
- OCC15 d15d Kód ISCO88 - 15. zamestnanie respondenta
- OCC16 d16d Kód ISCO88 - 16. zamestnanie respondenta
- OCC17 d17d Kód ISCO88 - 17. zamestnanie respondenta
- OCC18 d18d Kód ISCO88 - 18. zamestnanie respondenta
- IND01 d1e Odvetvie 1. zamestnania respondenta
- IND02 d2e Odvetvie 2. zamestnania respondenta
- IND03 d3e Odvetvie 3. zamestnania respondenta
- IND04 d4e Odvetvie 4. zamestnania respondenta
- IND05 d5e Odvetvie 5. zamestnania respondenta
- IND06 d6e Odvetvie 6. zamestnania respondenta
- IND07 d7e Odvetvie 7. zamestnania respondenta
- IND08 d8e Odvetvie 8. zamestnania respondenta
- IND09 d9e Odvetvie 9. zamestnania respondenta
- IND10 d10e Odvetvie 10. zamestnania respondenta
- IND11 d11e Odvetvie 11. zamestnania respondenta
- IND12 d12e Odvetvie 12. zamestnania respondenta
- IND13 d13e Odvetvie 13. zamestnania respondenta
- IND14 d14e Odvetvie 14. zamestnania respondenta
- IND15 d15e Odvetvie 15. zamestnania respondenta
- IND16 d16e Odvetvie 16. zamestnania respondenta
- IND17 d17e Odvetvie 17. zamestnania respondenta
- IND18 d18e Odvetvie 18. zamestnania respondenta
- ORG01 d1f Typ podniku alebo organizácie - 1. zamestnanie
- ORG02 d2f Typ podniku alebo organizácie - 2. zamestnanie
- ORG03 d3f Typ podniku alebo organizácie - 3. zamestnanie
- ORG04 d4f Typ podniku alebo organizácie - 4. zamestnanie
- ORG05 d5f Typ podniku alebo organizácie - 5. zamestnanie
- ORG06 d6f Typ podniku alebo organizácie - 6. zamestnanie
- ORG07 d7f Typ podniku alebo organizácie - 7. zamestnanie
- ORG08 d8f Typ podniku alebo organizácie - 8. zamestnanie
- ORG09 d9f Typ podniku alebo organizácie - 9. zamestnanie
- ORG10 d10f Typ podniku alebo organizácie - 10. zamestnanie
- ORG11 d11f Typ podniku alebo organizácie - 11. zamestnanie
- ORG12 d12f Typ podniku alebo organizácie - 12. zamestnanie
- ORG13 d13f Typ podniku alebo organizácie - 13. zamestnanie
- ORG14 d14f Typ podniku alebo organizácie - 14. zamestnanie
- ORG15 d15f Typ podniku alebo organizácie - 15. zamestnanie
- ORG16 d16f Typ podniku alebo organizácie - 16. zamestnanie
- ORG17 d17f Typ podniku alebo organizácie - 17. zamestnanie
- ORG18 d18f Typ podniku alebo organizácie - 18. zamestnanie
- SE01 d1g Respondent bol samostatný v 1. zamestnaní
- SE02 d2g Respondent bol samostatný v 2. zamestnaní
- SE03 d3g Respondent bol samostatný v 3. zamestnaní
- SE04 d4g Respondent bol samostatný v 4. zamestnaní
- SE05 d5g Respondent bol samostatný v 5. zamestnaní
- SE06 d6g Respondent bol samostatný v 6. zamestnaní
- SE07 d7g Respondent bol samostatný v 7. zamestnaní
- SE08 d8g Respondent bol samostatný v 8. zamestnaní
- SE09 d9g Respondent bol samostatný v 9. zamestnaní
- SE10 d10g Respondent bol samostatný v 10. zamestnaní
- SE11 d11g Respondent bol samostatný v 11. zamestnaní
- SE12 d12g Respondent bol samostatný v 12. zamestnaní
- SE13 d13g Respondent bol samostatný v 13. zamestnaní
- SE14 d14g Respondent bol samostatný v 14. zamestnaní
- SE15 d15g Respondent bol samostatný v 15. zamestnaní
- SE16 d16g Respondent bol samostatný v 16. zamestnaní
- SE17 d17g Respondent bol samostatný v 17. zamestnaní
- SE18 d18g Respondent bol samostatný v 18. zamestnaní
- SUB01 d1h Respondent mal podriadených v 1. zamestnaní
- SUB02 d2h Respondent mal podriadených v 2. zamestnaní
- SUB03 d3h Respondent mal podriadených v 3. zamestnaní
- SUB04 d4h Respondent mal podriadených v 4. zamestnaní
- SUB05 d5h Respondent mal podriadených v 5. zamestnaní
- SUB06 d6h Respondent mal podriadených v 6. zamestnaní
- SUB07 d7h Respondent mal podriadených v 7. zamestnaní
- SUB08 d8h Respondent mal podriadených v 8. zamestnaní
- SUB09 d9h Respondent mal podriadených v 9. zamestnaní
- SUB10 d10h Respondent mal podriadených v 10. zamestnaní
- SUB11 d11h Respondent mal podriadených v 11. zamestnaní
- SUB12 d12h Respondent mal podriadených v 12. zamestnaní
- SUB13 d13h Respondent mal podriadených v 13. zamestnaní
- SUB14 d14h Respondent mal podriadených v 14. zamestnaní
- SUB15 d15h Respondent mal podriadených v 15. zamestnaní
- SUB16 d16h Respondent mal podriadených v 16. zamestnaní
- SUB17 d17h Respondent mal podriadených v 17. zamestnaní
- SUB18 d18h Respondent mal podriadených v 18. zamestnaní
- FULL01 d1i Pracovný úväzok respondenta v 1. zamestnaní
- FULL02 d2i Pracovný úväzok respondenta v 2. zamestnaní
- FULL03 d3i Pracovný úväzok respondenta v 3. zamestnaní
- FULL04 d4i Pracovný úväzok respondenta v 4. zamestnaní
- FULL05 d5i Pracovný úväzok respondenta v 5. zamestnaní
- FULL06 d6i Pracovný úväzok respondenta v 6. zamestnaní
- FULL07 d7i Pracovný úväzok respondenta v 7. zamestnaní
- FULL08 d8i Pracovný úväzok respondenta v 8. zamestnaní
- FULL09 d9i Pracovný úväzok respondenta v 9. zamestnaní
- FULL10 d10i Pracovný úväzok respondenta v 10. zamestnaní
- FULL11 d11i Pracovný úväzok respondenta v 11. zamestnaní
- FULL12 d12i Pracovný úväzok respondenta v 12. zamestnaní
- FULL13 d13i Pracovný úväzok respondenta v 13. zamestnaní
- FULL14 d14i Pracovný úväzok respondenta v 14. zamestnaní
- FULL15 d15i Pracovný úväzok respondenta v 15. zamestnaní
- FULL16 d16i Pracovný úväzok respondenta v 16. zamestnaní
- FULL17 d17i Pracovný úväzok respondenta v 17. zamestnaní
- FULL18 d18i Pracovný úväzok respondenta v 18. zamestnaní
- LOC01 d1j Obec 1. zamestnania respondenta
- LOC02 d2j Obec 2. zamestnania respondenta
- LOC03 d3j Obec 3. zamestnania respondenta
- LOC04 d4j Obec 4. zamestnania respondenta
- LOC05 d5j Obec 5. zamestnania respondenta
- LOC06 d6j Obec 6. zamestnania respondenta
- LOC07 d7j Obec 7. zamestnania respondenta
- LOC08 d8j Obec 8. zamestnania respondenta
- LOC09 d9j Obec 9. zamestnania respondenta
- LOC10 d10j Obec 10. zamestnania respondenta
- LOC11 d11j Obec 11. zamestnania respondenta
- LOC12 d12j Obec 12. zamestnania respondenta
- LOC13 d13j Obec 13. zamestnania respondenta
- LOC14 d14j Obec 14. zamestnania respondenta
- LOC15 d15j Obec 15. zamestnania respondenta
- LOC16 d16j Obec 16. zamestnania respondenta
- LOC17 d17j Obec 17. zamestnania respondenta
- LOC18 d18j Obec 18. zamestnania respondenta
Zoznam premenných v skupine "1. E. Samostatná zárobková činnosť - podnikanie / Self-Employment (lnum1 to farm9)":- LNUM1 e1a Číslo riadku, v ktorom resp. uvádza 1. vlastné podnikanie
- LNUM2 e2a Číslo riadku, v ktorom resp. uvádza 2. vlastné podnikanie
- LNUM3 e3a Číslo riadku, v ktorom resp. uvádza 3. vlastné podnikanie
- LNUM4 e4a Číslo riadku, v ktorom resp. uvádza 4. vlastné podnikanie
- LNUM5 e5a Číslo riadku, v ktorom resp. uvádza 5. vlastné podnikanie
- LNUM6 e6a Číslo riadku, v ktorom resp. uvádza 6. vlastné podnikanie
- LNUM7 e7a Číslo riadku, v ktorom resp. uvádza 7. vlastné podnikanie
- LNUM8 e8a Číslo riadku, v ktorom resp. uvádza 8. vlastné podnikanie
- LNUM9 e9a Číslo riadku, v ktorom resp. uvádza 9. vlastné podnikanie
- EMP1 e1b Počet zamestnancov v 1. vlastnom podniku
- EMP2 e2b Počet zamestnancov v 2. vlastnom podniku
- EMP3 e3b Počet zamestnancov v 3. vlastnom podniku
- EMP4 e4b Počet zamestnancov v 4. vlastnom podniku
- EMP5 e5b Počet zamestnancov v 5. vlastnom podniku
- EMP6 e6b Počet zamestnancov v 6. vlastnom podniku
- EMP7 e7b Počet zamestnancov v 7. vlastnom podniku
- EMP8 e8b Počet zamestnancov v 8. vlastnom podniku
- EMP9 e9b Počet zamestnancov v 9. vlastnom podniku
- FAMEM1 e1c Počet pomáhajúcich členov rodiny v 1. vlastnom podniku
- FAMEM2 e2c Počet pomáhajúcich členov rodiny v 2. vlastnom podniku
- FAMEM3 e3c Počet pomáhajúcich členov rodiny v 3. vlastnom podniku
- FAMEM4 e4c Počet pomáhajúcich členov rodiny v 4. vlastnom podniku
- FAMEM5 e5c Počet pomáhajúcich členov rodiny v 5. vlastnom podniku
- FAMEM6 e6c Počet pomáhajúcich členov rodiny v 6. vlastnom podniku
- FAMEM7 e7c Počet pomáhajúcich členov rodiny v 7. vlastnom podniku
- FAMEM8 e8c Počet pomáhajúcich členov rodiny v 8. vlastnom podniku
- FAMEM9 e9c Počet pomáhajúcich členov rodiny v 9. vlastnom podniku
- PERC1 e1d Podiel (v %) na vlastníctve 1. podniku
- PERC2 e2d Podiel (v %) na vlastníctve 2. podniku
- PERC3 e3d Podiel (v %) na vlastníctve 3. podniku
- PERC4 e4d Podiel (v %) na vlastníctve 4. podniku
- PERC5 e5d Podiel (v %) na vlastníctve 5. podniku
- PERC6 e6d Podiel (v %) na vlastníctve 6. podniku
- PERC7 e7d Podiel (v %) na vlastníctve 7. podniku
- PERC8 e8d Podiel (v %) na vlastníctve 8. podniku
- PERC9 e9d Podiel (v %) na vlastníctve 9. podniku
- WORTH1 e1e Hodnota podielu na vlastníctve 1. podniku
- WORTH2 e2e Hodnota podielu na vlastníctve 2. podniku
- WORTH3 e3e Hodnota podielu na vlastníctve 3. podniku
- WORTH4 e4e Hodnota podielu na vlastníctve 4. podniku
- WORTH5 e5e Hodnota podielu na vlastníctve 5. podniku
- WORTH6 e6e Hodnota podielu na vlastníctve 6. podniku
- WORTH7 e7e Hodnota podielu na vlastníctve 7. podniku
- WORTH8 e8e Hodnota podielu na vlastníctve 8. podniku
- WORTH9 e9e Hodnota podielu na vlastníctve 9. podniku
- FARM1 e1f Veľkosť farmy, ak bola 1. vlastným podnikom
- FARM2 e2f Veľkosť farmy, ak bola 2. vlastným podnikom
- FARM3 e3f Veľkosť farmy, ak bola 3. vlastným podnikom
- FARM4 e4f Veľkosť farmy, ak bola 4. vlastným podnikom
- FARM5 e5f Veľkosť farmy, ak bola 5. vlastným podnikom
- FARM6 e6f Veľkosť farmy, ak bola 6. vlastným podnikom
- FARM7 e7f Veľkosť farmy, ak bola 7. vlastným podnikom
- FARM8 e8f Veľkosť farmy, ak bola 8. vlastným podnikom
- FARM9 e9f Veľkosť farmy, ak bola 9. vlastným podnikom
Zoznam premenných v skupine "1. F. Politické ťažkosti, perzekúcie / Political Difficulties (fired to parjlyr)":Zoznam premenných v skupine "1. G. Vedľajšia zárobková činnosť / Part-Time Economic Activity (everfarm to secinc92)":Zoznam premenných v skupine "1. H. Domáce práce / Household Chores (hhwork to hhless)":Zoznam premenných v skupine "1. I. Príjmy / Income (rmain to hours)":- RMAIN i1a Príjem respondenta z hlavného zamestnania, podnikania
- MNTHYR1A i1a Príjem resp. z hlavného zamestnania je za rok alebo mesiac
- RSIDE i1b Príjem respondenta z vedľajšieho zamestnania, podnikania
- MNTHYR1B i1b Príjem resp. z vedľajšieho zamestnania je za rok alebo mesiac
- RBENE i1c Príjem resp. zo sociálnych dávok, dôchodkov
- MNTHYR1C i1c Príjem resp. zo sociálnych dávok, dôchodkov je za rok alebo mesiac
- ROTHER i1d Iné príjmy resp., úroky, dividendy, výživné, dary
- MNTHYR1D i1d Iné príjmy resp. sú za rok alebo mesiac
- SPMAIN i2a Príjem partnera z hlavného zamestnania, podnikania
- MNTHYR2A i2a Príjem partnera z hlavného zamestnania je za rok alebo mesiac
- SPSIDE i2b Príjem partnera z vedľajšieho zamestnania, podnikania
- MNTHYR2B i2b Príjem partnera z vedľajšieho zamestnania je za rok alebo mesiac
- SPBENE i2c Príjem partnera zo sociálnych dávok, dôchodkov
- MNTHYR2C i2c Príjem partnera zo sociálnych dávok, dôchodkov je za rok alebo mesiac
- SPOTHER i2d Iné príjmy partnera, úroky, dividendy, výživné, dary
- MNTHYR2D i2d Iné príjmy partnera sú za rok alebo mesiac
- ELSEINC i3 Mal v domácnosti nejaké príjmy aj niekto ďaľší?
- HHINC i4 Príjem domácnosti bez respondenta a partnera
- MNTHYR4 i4 Príjem domácnosti bez respondenta a partnera je za rok alebo mesiac
- HHINC88 i5a Subjektívne hodnotenie príjmu domácnosti v roku 1988
- HHINC93 i5b Subjektívne hodnotenie príjmu domácnosti v roku 1993
- DECIL88 i6a Subjektívne hodnotenie životnej úrovne v roku 1988
- DECIL93 i6b Subjektívne hodnotenie životnej úrovne v roku 1993
- CHANGE i7 Subjektívne hodnotenie zmeny vo finančnej situácii 1988/1993
- LIVING #ci7 Subjektívne hodnotenie zmeny v životnej úrovni 1988/1993
- HOURS i8 Počet odpracovaných hodín v minulom týždni
Zoznam premenných v skupine "1. J. Otec / Father (dad14 to dadsub88)":Zoznam premenných v skupine "1. K. Majetok rodičov / Parents' Property (everprop to hcon38)":Zoznam premenných v skupine "1. L. Starý otec z otcovej strany / Parental Grandfather (pgeduc to pghcon38)":Zoznam premenných v skupine "1. M. Matka / Mother (mombirth to sibling)":Zoznam premenných v skupine "1. N. Starý otec z matkinej strany / Maternal Grandfather (mgeduc to mghcon38)":Zoznam premenných v skupine "1. O. Charakteristiky partnera / Spouse (evermar to sdadeduc)":Zoznam premenných v skupine "1. P. Majetok respondenta / Property of Respondent and Spouse (land93 to ticket)":- LAND93 p1 Vlastní teraz respondent pôdu, hospodárstvo?
- SIZE93 p2 Počet hektárov pozemkov, hospodárstva
- HOLD93 p3 Približná veľkosť súčasného hospodárdtva
- HSE93 p4 Vlastní teraz respondent dom, byt?
- VHSE93 p5 Vlastní teraz respondent chatu?
- OHSE93 p6 Vlastní respondent ďalšie domy, byty?
- PROPVAL p7 Celková hodnota vlastneného majetku
- BOND p8 Vlastníctvo akcií, cenných papierov
- BONDVAL p9 Celková hodnota akcií, cenných papierov
- VEHICLE p10 Vlastníctvo auta, motorového vozidla
- VVAL p11 Celková hodnota auta, motorového vozidla
- MOVEVAL p12 Celková hodnota ďalšieho hnuteľného majetku
- SUMSAV #cp12 Celková výška úspor
- SAVINGS p13 Úspory vyššie ako 5 000 Kč
- EVERCON p14 Bol skonfiškovaný majetok?
- LCON p15a Skonfiškovaná pôda, hospodárstvo
- BCON p15b Skonfiškovaný podnik, obchod, živnosť
- HCON p15c Skonfiškovaný dom, časť domu
- REFORM p16 Dostali rodičia počas povojnových reforiem pôdu?
- TICKET p17 Dostali formou reštitúcie späť majetok
Zoznam premenných v skupine "1. Q. Priebeh bývania / Residential History (birthpl to status16)":Zoznam premenných v skupine "1. R. Bytová situácia / Housing Situation (rooms to pyearin)":Zoznam premenných v skupine "1. S. Vybavenosť / Material Consumption (washer to colortv)":Zoznam premenných v skupine "1. T. Životný štýl / Life-Style (anylang to books)":- ANYLANG t1 Hovorí aj niektorými ďalšími jazykmi?
- LANG01 t2a Ďalší jazyk 1
- LANG02 t2b Ďalší jazyk 2
- LANG03 t2c Ďalší jazyk 3
- LANG04 t2d Ďalší jazyk 4
- LLEV01 t2a Stupeň ovládania jazyka 1
- LLEV02 t2b Stupeň ovládania jazyka 2
- LLEV03 t2c Stupeň ovládania jazyka 3
- LLEV04 t2d Stupeň ovládania jazyka 4
- PMUSEUM t3a Ako často rodičia navštevovali múzeá a výstavy
- PPERF t3b Ako často rodičia navštevovali balet, operu, divadlo, koncerty vážnej hudby
- PMUSIC t3c Ako často počúvali rodičia doma klasickú hudbu
- PREAD t3d Ako často rodičia čítali beletriu, historické romány, životopisy
- PLIB t3e Ako často chodili rodičia do knižnice
- PDICTION t4a Mali ste doma v 14 rokoch náučný slovník, encyklopédiu?
- PATLAS t4b Mali ste doma v 14 rokoch atlas?
- PBOOKS t5 Počet kníh doma, keď mal 14 rokoch
- MUSEUM t6a Ako často navštevujete múzeá a výstavy
- PERF t6b Ako často navštevujete balet, operu, divadlo, koncerty vážnej hudby
- MUSIC t6c Ako často počúvate klasickú hudbu
- READ t6d Ako často čítate beletriu, historické romány, životopisy
- LIB t6e Ako často chodíte do knižnice
- STUDY t6f Ako často študujete odbornú literatúru, jazyky, navštevujete prednášky
- WORK t6g Ako často vykonávate náročnejšie fyzické práce
- HOBBY t6h Ako často sa venujete manuálnym koničkom
- SPORT t6i Ako často chodíte do prírody, cvičíte, športujete
- AMUSE t6j Ako často chodíte do kaviarní, reštaurácií
- FRIENDS t6k Ako často navštevujete priateľov
- TVHOURS #ct6 Koľko hodín denne sledujete televíziu
- DICTION t7a Má doma náučný slovník, encyklopédiu?
- ATLAS t7b Má doma atlas?
- BOOKS t8 Počet kníh, ktoré má doma
Zoznam premenných v skupine "1. U. Politická participácia / Political Participation (partymem to votethen)":Zoznam premenných v skupine "1. V. Predkovia, národnosti a náboženstvá / Ancestry and Religion (dorig01 to attend)":Zoznam premenných v skupine "1. W. Sociálny kapitál (helpsb93 to role88)":Zoznam premenných v skupine "1. X. Záver / Conclusion (subj to again)":Zoznam premenných, ktoré nie sú zaradené v žiadnej skupine:
|