|
|
o výskume | zoznam premenných | prístup k dátam
Skupiny premenných:Zoznam premenných v skupine "Otázky zamerané na používanie jazyka medzi obyvateľmi":- T2A
Ovládate slovenský jazyk natoľko, že rozumiete tomu, čo sa píše v tlači a hovorí v rozhlase a televízii?
- T2B
Ovládate maďarský jazyk natoľko, že rozumiete tomu, čo sa píše v tlači a hovorí v rozhlase a televízii?
- T2C
Ovládate český jazyk natoľko, že rozumiete tomu, čo sa píše v tlači a hovorí v rozhlase a televízii?
- T2D
Ovládate nemecký jazyk natoľko, že rozumiete tomu, čo sa píše v tlači a hovorí v rozhlase a televízii?
- T2E
Ovládate anglický jazyk natoľko, že rozumiete tomu, čo sa píše v tlači a hovorí v rozhlase a televízii?
- T2F
Ovládate iný jazyk natoľko, že rozumiete tomu, čo sa píše v tlači a hovorí v rozhlase a televízii?
- T3A
Ktorý jazyk používate doma?
- T3B
Ktorý jazyk používate v práci?
- T3C
Ktorý jazyk používate na úradoch?
- T3D
Ktorý jazyk používate v obchodoch?
- T3E
Ktorý jazyk používate v susedstve?
- T4
Príslušníci národnostných menšín žijúci v SR by podľa Vášho názoru:
- T5
Myslíte si, že v oblastiach Slovenskej republiky sa dnes možno zaobísť bez dobrej znalosti slovenského jazyka?
- T6
Myslíte si, že v oblastiach Slovenskej republiky sa dnes možno zaobísť bez dobrej znalosti maďarského jazyka?
- T7A
Možnosti výchovy a vzdelávania vo svojom materinskom jazyku v materských školách sú pre Maďarov:
- T7B
Možnosti výchovy a vzdelávania vo svojom materinskom jazyku na základných školách sú pre Maďarov:
- T7C
Možnosti výchovy a vzdelávania vo svojom materinskom jazyku na stredných školách sú pre Maďarov:
- T8A
Možnosti výchovy a vzdelávania vo svojom materinskom jazyku v materských školách sú pre Slovákov:
- T8B
Možnosti výchovy a vzdelávania vo svojom materinskom jazyku na základných školách sú pre Slovákov:
- T8C
Možnosti výchovy a vzdelávania vo svojom materinskom jazyku na stredných školách sú pre Slovákov:
- T29
Ako ste sa v detstve rozprávali doma s rodičmi?
- T30A
Ako sa rozprávate medzi sebou Vy a Váš manžel / partner?
- T30B
Ako sa rozprávate Vy s deťmi?
- T30C
Ako sa rozpráva Váš manžel / partner s deťmi?
- T30D
Ako sa rozprávajú rodičia manžela s deťmi?
- T30E
Ako sa rozprávajú rodičia manželky s deťmi?
- T30F
Ako sa rozprávajú deti medzi sebou?
- T31A
V akom učebnom jazyku ste absolvovali materskú školu?
- T31B
V akom učebnom jazyku ste absolvovali základnú školu?
- T31C
V akom učebnom jazyku ste absolvovali učilište?
- T31D
V akom učebnom jazyku ste absolvovali strednú školu?
- T31E
V akom učebnom jazyku ste absolvovali vysokú školu?
- T31F
V akom učebnom jazyku ste absolvovali univerzitu?
- T32A
Akom učebnom jazyku navštevujú / navštevovali Vaše deti materskú školu?
- T32B
Akom učebnom jazyku navštevujú / navštevovali Vaše deti základnú školu?
- T32C
Akom učebnom jazyku navštevujú / navštevovali Vaše deti učilište?
- T32D
Akom učebnom jazyku navštevujú / navštevovali Vaše deti strednú školu?
- T32E
Akom učebnom jazyku navštevujú / navštevovali Vaše deti vysokú školu?
- T32F
Akom učebnom jazyku navštevujú / navštevovali Vaše deti univerzitu?
- T32G
Nemá deti
- T33
Prečo chodia/chodili Vaše deti do slovenskej základnej školy?
- T34
Prečo chodia/chodili Vaše deti do maďarskej základnej školy?
- T35
Podľa Vášho názoru, keď dieťa maďarskej národnosti chodí do maďarskej školy, je to:
Zoznam premenných v skupine "Otázky zamerané na vzájomné vzťahy Slovákov a Maďarov":Zoznam premenných v skupine "Národné povedomie Slovákov a Maďarov":Zoznam premenných v skupine "Využívanie voľného času a činnosť kultúrnych organizácií":- T20A
Frekvencia sledovania Slovenského verejnoprávneho rozhlasu
- T20B
Frekvencia sledovania slovenských komerčných rádií
- T20C
Frekvencia sledovania vysielania slovenského rozhlasu v maďarskom jazyku- Pátria Rádió
- T20D
Frekvencia sledovania maďarských rozhlasových staníc- Kossuth, Bartók, atď.
- T20E
Frekvencia sledovania maďarských komerčných rozhlasových staníc- Slágerrádió, Danubius, atď.
- T20F
Frekvencia sledovania zahraničného cudzojazyčného rozhlasového vysielania
- T20G
Frekvencia sledovania STV 1
- T20H
Frekvencia sledovania STV 2
- T20I
Frekvencia sledovania Markízy
- T20J
Frekvencia sledovania JOJ
- T20K
Frekvencia sledovania TA 3
- T20L
Frekvencia sledovania vysielania STV v maďarskom jazyku
- T20M
Frekvencia sledovania MTV 1
- T20N
Frekvencia sledovania TV 2
- T20O
Frekvencia sledovania RTL Klub
- T20P
Frekvencia sledovania Duna TV
- T20R
Frekvencia sledovania českých TV staníc
- T20S
Frekvencia sledovania rakúskej TV
- T20T
Frekvencia sledovania iných zahraničných TV staníc
- T20U
Frekvencia sledovania celoštátnej tlači v slovenskom jazyku
- T20V
Frekvencia sledovania celoštátnej tlači v maďarskom jazyku
- T20X
Frekvencia sledovania slovenskej lokálnej a regionálnej tlače
- T20Y
Frekvencia sledovania maďarskej lokálnej a regionálnej tlače
- T20Z
Frekvencia sledovania zahraničnej tlače
- T21
Ktorý z nasledujúcich denníkov čítate najčastejšie?
- T22A
Ako často sledujete kvízy?
- T22B
Ako často sledujete filmové seriály?
- T22C
Ako často sledujete dokumentárne filmy?
- T22D
Ako často sledujete celovečerné filmy?
- T22E
Ako často sledujete umelecké filmy?
- T22F
Ako často sledujete reklamy?
- T22G
Ako často sledujete kriminálky?
- T22H
Ako často sledujete programy o ľudových tradíciach?
- T22I
Ako často sledujete show?
- T22J
Ako často sledujete hudobné programy- súčasná hudba okrem vážnej?
- T22K
Ako často sledujete vážnu hudbu?
- T22L
Ako často sledujete literárne programy?
- T22M
Ako často sledujete náboženské programy?
- T22N
Ako často sledujete politické relácie, politické talkshow?
- T22O
Ako často sledujete správy?
- T22P
Ako často sledujete športové vysielanie?
- T22R
Ako často sledujete iné programy?
- T23A
Ako často chodíte do kina?
- T23B
Ako často chodíte do divadla?
- T23C
Ako často chodíte na koncerty vážnej hudby?
- T23D
Ako často chodíte na diskotéky?
- T23E
Ako často chodíte do baru, krčmy?
- T23F
Ako často chodíte tancovať ľudové tance?
- T23G
Ako často chodíte do knižnice?
- T23H
Ako často spievate/hráte na hudobnom nástroji?
- T23I
Ako často maľujete/kreslíte?
- T23J
Ako často píšete básne, denníky, poviedky?
- T23K
Ako často športujete?
- T23L
Ako často vlastnoručne vyrábate rôzne predmety?
- T23M
Ako často chodíte na výlety do prírody?
- T23N
Ako často chodíte na športové podujatia?
- T23O
Ako často chodíte do nákupných centier?
- T23P
Ako často chodíte na zábavy, plesy?
- T23R
Ako často chodíte na výstavy, do múzeí?
- T23S
Ako často chodíte na koncerty modernej hudby?
- T23T
Ako často chodíte na stretnutia s priateľmi, na párty?
- T23U
Ako často si chodíte do kníhkupectiev pozerať knihy?
- T23V
Ako často si chodíte do kníhkupectiev kupovať knihy?
- T23X
Ako často čítate beletriu?
- T23Y
Ako často pozeráte TV?
- T23Z
Ako často počúvate rozhlas?
- T23AA
Ako často čítate noviny, časopisy?
- T24A
Chodievate na akcie usporiadané Maticou slovenskou?
- T24B
Chodievate na akcie usporiadané Csemadokom?
- T24C
Chodievate na akcie usporiadané materskou školou?
- T24D
Chodievate na akcie usporiadané školou?
- T24E
Chodievate na akcie usporiadané miestnou knižnicou?
- T24F
Chodievate na akcie usporiadané klubom mládeže?
- T24G
Chodievate na akcie usporiadané inými organizáciami?
- T25
Ste členom niektorej kultúrnej organizácie?
- T26
Podieľate sa na organizovaní niektorých kultúrnych akcií v mieste Vášho bydliska?
- T27
Aké kultúrne akcie by určite vzbudili Váš záujem?
Zoznam premenných v skupine "Otázky týkajúce sa každodenného života obyvateľov":Zoznam premenných, ktoré nie sú zaradené v žiadnej skupine:
|